

Anmelden und Teilnehmen können Ballettschulen, Tanzschulen, Jugendzentren, allgemeinbildenden Schulen, Vereinen, Privatgruppen, etc. Das Festival - Wettbewerb "Dance Prodigy" gehört zum Amateurtanzbereiche und Profis sind generell nicht zugelassen. Tanz Richtungen und Altersbegrenzungen siehe bei Einteilung. Einsatz von große Requisiten, offenem Feuer wie Kerzen, Pyrotechnik auf die Bühne ist verboten. Der Veranstalter übernimmt keine Haftung für abhanden gekommene Gegenstände und Wertsachen. In den Startgebühren sind keinerlei Versicherungen enthalten.
Ballet schools, dance schools, youth centers, general education schools, clubs, private groups,etc. can register and participate. The "Dance Prodigy" festival - competition is for amateur dance and professionals are generally not allowed. For dance styles and age restrictions, see the classification.
The use of large props, open fires such as candles and pyrotechnics on stage is prohibited. The organizer assumes no liability for lost objects and valuables. The entry fee does not include any insurance.
Alle Teilnehmer sowie bis zu zwei Lehrer jeder teilnehmenden Schule, Ensemble ect. haben freien Eintritt zum Festival - Wettbewerb. Sie erhalten einen Armband, den sie sichtbar tragen müssen. Alle Zuschauer - Begleitpersonen müssen einen Kostenbeitrag in Höhe von 20 € / mit Ermäßigung 10,00 € entrichten - Kinder bis 6 Jahre haben freien Eintritt.
Ermäßigung für Schüler, Studenten, Rentner und Schwerbehinderten Personen.
In den Umkleiden sind Eltern nicht zugelassen, es sei denn sie sind seitens der Dozenten als Hilfen eingeteilt.
All participants and up to two teachers from each participating school, ensemble, etc. have free entry to the festival - competition. They will receive a wristband which they must wear visibly. All spectators must pay a fee of € 20 - children up to 6 years of age have free entry.
Parents are not allowed in the changing rooms unless they have been assigned to help by the instructors.
Die Bewertung erfolgt durch ein Jurykomitee. Die Jury setzt sich aus professionellen Künstlern und Dozenten aus dem Bereich Tanz zusammen. Die Jurymitglieder sind unabhängig und dürfen keine eigenen Studenten für das Event anmelden.
Die Bewertung erfolgt durch die Jury nach dem Punktsystem.
Tanztechnik, max.10 Punke
Choreographie, max. 10 Punkte
Ausdruck / Dramaturgie, max. 10 Punke
Insgesamt bis zu 30 Punkte ermöglicht. Alle Entscheidungen der Jury sind endgültig und nicht anfechtbar.
The judging is carried out by a jury committee. The jury is made up of professional artists and teachers from the field of dance. The jury members are independent and may not register their own students for the event.
The jury evaluates according to the point system:
Dance technique, max. 10 points
Choreography, max. 10 points
Expression / dramaturgy, max. 10 points
A total of up to 30 points is possible. All decisions of the jury are final and cannot be appealed.
Platz 1.-3. alle Kategorien erhalten eine Auszeichnung. Es sind Sonderpreise und eine doppelte Platzbelegung möglich.
1st-3rd place all categories receive an award.
Special prizes and double occupancy are possible.
Die Anmeldung folgt ausschließlich über diese Webseite www.art-element.de und akzeptiert wird nach vollständig ausgefühlten Formular. Die Teilnehmer sind verpflichtet die korrekten Altersgruppen, Level und Styles auswählen, nach erlaubten Musik dauern anpassen.
Der Wettbewerbskomitee bzw. die Jury kann Teilnehmer für die Wertung disqualifizieren, Punkte abziehen oder ausschließen wegen z.B. falschen Zeitangaben, Überziehung der Auftrittszeit, respektlosem Verhalten, Gewaltverherrlichung in Gestik, Wort oder Musik. Besonders in der Altersstufe KIDS wird auf eine kindgerechte Darstellung Wert gelegt. Ein Verstoß gegen das Reglement führt automatisch zur Disqualifikation ohne das Startgebühr Erstattung.
Bei nur einer Anmeldung in der Kategorie Performance /Choreographie stellt das Jury-Komitee diese zusammen mit der nächstbesten passenden Kategorie zusammen.
Registration is only possible via this website www.art-element.de and will be accepted after the form has been fully completed. Participants are required to select the correct age group, level and style and adjust the music length according to the permitted time.
The competition committee or jury can disqualify participants, deduct points or exclude them for reasons such as incorrect time information, exceeding the performance time, disrespectful behavior, glorification of violence in gestures, words or music. In the KIDS age group in particular, emphasis is placed on a child-friendly presentation. A violation of the rules automatically leads to disqualification without a refund of the entry fee.
If there is only one performance/choreography entry in a category, the jury committee will combine it with the next most suitable category.
Zeitbegrenzung / Time Limit
Small Group (bis 7 Performers) - 3:00 min.,all Dance categories;
Group (from 9 -20 performers) - 4:00 min., all dance categories.
Grande Group (21 +performers) - 6:00 min., all dance categories.
Location
Stadttheater / City TheaterEmmerich am Rhein, Germany

Bühne / Stage
Die Maße der Bühne betragen 12 Meter in der Breite und 10 Meter in der Tiefe. Zahlreichen und eingerichteten Umkleiden direkt hinter die Bühne.
The dimensions of the stage are 12 meters wide and 10 meters deep. There are numerous and equipped changing rooms directly behind the stage.

Location
Stadttheater Emmerich am Rhein,
Grollscher Weg 6,
46446 Emmerich am Rhein, Deutschland
City Theater Emmerich am Rhein,
Grollscher Weg 6,
46446 Emmerich am Rhein, Germany

Das Saal
Das Zuschauersaal hat über 520 Sitzplätze. Direkt vor dem Theater ist kostenfreien und großen Parkplatz zu finden.
The auditorium has over 520 seats. There is a large, free parking lot directly in front of the theater.


